اولین دلیلی که مدیرعامل نستله ایران مورد شماتت و هجمه واقع شد، استفاده فراوان از واژه های انگلیسی نبود ، بلکه موفقیت یک #زن در#ایران بود که توانسته مسلط به امور و تخصص اش باشد زیرا مکررا شاهد این موضع بوده ایم که مدیران مرد بدین شکل سخنرانی هایی داشته اند.
به گزارش کاریزماپلاس، اما در بحث دوم با فرض اینکه تمامی انتقاد ها از او را بخاطر استفاده بیشمار از واژگان انگلیسی بدانیم ، باز گلایه ها و انتقاد ها تا این اندازه درست نیست، گرچه افراط در استفاده از کلمات به وضوح دیده میشود .
چه خوشمان اید و چه بدمان، باید حقیقت را قبول کنیم که مارکتینگ و فن آوری نوین ، متولد شده درخارج از ایران است و طبیعتا تمامی این واژه ها نیز بدلیل تخصصی بودن نمی تواند فارسی باشد و اگر مترادف آن نیز توسط دوستان در فرهنگستان زبان کشف شده باشد نیز نمیتواند حقمطلب را ادا کند به هزاران دلیل …
یک متخصص زمانی میتواند تخصصی صحبت کند که واژگان را بدرستی و در جا و مکان درست به شکلی که برای همه قابل درک و فهم باشد بیان کند نه باب میل برخی افراطی …
شما وقتی با یک پزشک صحبت می کنید چطور میتواند از واژگان فارسی استفاده کند !!! تنها لطفی که می تواند به عوام برای فهم و درک موضوع بکند توضیح و معنی واژه است ولی قطعا همان پزشک دریک جمع تخصصی دیگر نیازی به تعریف آن واژه ها ندارد .
#الناز_سخاییان بعنوان یک متخصص که نماینده یک برند یا بهتربگوییم تنها برند مطرح دارای نمایندگی درایران، باید اصول تخصصی را رعایت کند .
شما وقتی درحوزه خلیج فارس به سخنان متخصصان عرب زبان هم دقت کنید وقتی بصورت عربی درحال صحبت هستند واژگان تخصصی را به زبان مادری خلق شده واژه استفاده میکنند نه ترجمه شده آن ، دلیل این موضوع هم بسیار ساده است که البته شاید عده ای نخواهند متوجه آن باشند یا منافعشان در درک این موضوع نیست .
بحث سوم و شاید مهمترین موضوع ، میتوان به یک حرکت رسانه ای توسط او اشاره کرد، با توجه به اینکه میدانسته با استفاده زیاد از کلمات انگلیسی درسخنرانی خود میتواند یک جو مثبت یا منفی را برای خود ایجاد کند و در هر دو صورت یک شو رسانه ای برای او خواهد بود و یک برندینگ شخصی ، بصورت سیستماتیک دست به چنین کاری زده است